Contenido principal del artículo
dic 21, 2021
Resumen
Abstract:
The aims of this study are to determine lexical diversity and density in argumentative essays produced by students of Spanish as a foreign language (SFL), to analyze the influence of first language and Spanish level on such measures, and to determine the new lexicon used by the participants in their texts according to the specific notions of the Instituto Cervantes Curricular Plan. The study is a quantitative descriptive study with a cross-sectional design. The sample is composed of 46 texts written by students SFL in two traditional Chilean universities, with proficiency levels A2, B1 and B2. The results indicate that the level of Spanish has an impact on the lexical diversity and density; the first language does not influence the measures. The presence of a series of lexical items used by students that are not found in the specific notions of the Cervantes Institute's Curricular Plan is observed, so it is suggested that they be incorporated into this plan.
Descargas
Citas
Agustín, María. “Aprendizaje de vocabulario en la Lengua Extranjera Influencia interlingüística, modo de aprendizaje y otras variables moldeadoras”. Palabras Vocabulario Léxico. La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía, edición de Florencio del Barrio de la Rosa. Editorial Ca Foscari, 2017, pp. 35-48.
Albrectsen, Dorte, Kirsten Haastrup y Birgit Henriksen. Vocabulary and writing in a first and second language: Processes and development. Editorial Palgrave Macmillan, 2008.
Álvarez, Gerardo. Textos y discursos. Editorial Universidad de Concepción, 2001.
Baralo, Marta. “La competencia léxica en el Marco común europeo de referencia”. Revista Carabela, 58, 2005, pp. 27-48.
Bega, Michel. “Dificultades metodológicas de los estudiantes sinohablantes de español como lengua extranjera”. Onomázein, núm. 32, 2015, pp. 227 – 238.
Berton, Marco. Riqueza léxica y expresión escrita en aprendices suecos de ELE : Proficiencia general, competencia léxica pasiva, tipo y complejidad de la tarea. Stockholm University, 2020, http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-180993. Consultado el 20 de marzo de 2021.
Consejo de Europa. Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España, 2002.
Durán, Pilar, David Malvern, Brian Richards y Ngoni Chipere. (2004). “Developmental Trends in Lexical Diversity”. Applied Linguistics, vol. 25, núm. 2, 2004, pp. 220-242.
Escofet, María Isabel, Mar Colón y Pedro Medina. “Desarrollo de un test de nivel de comprensión pragmática para estudiantes sinohablantes de español como lengua extranjera”. Onomázein, núm. 49, 2020, pp.115-139.
Estaire, Sheila. “La programación de unidades didácticas a través de tareas”. RedELE: Revista electrónica de didáctica español lengua extranjera, núm. 1, 2004, pp. 1-20.
Fuentes, Karina, Sergio Hernández y Pedro Salcedo. “Descripción de la diversidad y densidad léxicas en noticias escritas por estudiantes de periodismo”. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, vol. 19, núm. 3, 2019, pp. 499-528.
Galdames, Angela, Silvana Guerrero y Gloria Toledo. “Disponibilidad léxica de aprendientes de español como segunda lengua en Santiago de Chile: una plataforma para la enseñanza del léxico”. Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, vol. 28, núm. 1, 2018, pp. 135-150.
Ha, Hye Seung. “Lexical Richness in EFL Undergraduate Students’ Academic Writing”. English Teaching, vol. 74, núm. 3, 2019, pp. 3 - 38.
Hernández, Roberto, Carlos Fernández y Pilar Baptista. Metodología de la investigación. Sexta edición. McGraw Hill Education, 2014.
Instituto Cervantes. El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2019. Editorial Instituto Cervantes, 2019. https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/ anuario_19/. Consultado el 10 de diciembre de 2020.
---. Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español, 2006, https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/ default.htm. Consultado el 11 de diciembre de 2020.
JASP Team. JASP (Version 0.14.1), Computer software, 2020, https://jasp-stats.org. Consultado en enero-mayo de 2021.
Laufer, Batia. “Vocabulary and writing”. The Encyclopedia of Applied Linguistics, edición de Carol Chapelle. Wiley-Blackwell, 2013, pp. 1-5.
López, Humberto. “Los estudios de disponibilidad léxica: pasado y presente”. Boletín de Filología, núm. 35, 1993, pp. 245 - 229.
López-Mezquita, María Teresa. La evaluación de la competencia léxica: Test de vocabulario. Su viabilidad y validez. Universidad de Granada, 2007. McCarthy, Philip y Scott Jarvis. “Vocd: a theoretical and empirical evaluation”. Language Testing, núm. 24, 2007, pp. 459-488.
Marín, Marta. Lingüística y enseñanza de la lengua. Aique, 2008.
Pastor, Susana. Aprendizaje de segundas lenguas: Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Editorial Universidad de Alicante, 2004.
Quiñones, Alba. “El análisis de errores en el campo del Español como Lengua Extranjera: Algunas cuestiones metodológicas”. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, vol. 5, núm. 3, 2009, pp. 1-16.
Read, John. Assesing Vocabulary. Cambridge University Press, 2000.
San-Mateo, Alicia y María Antonieta Andión. “Eficacia de tres actividades de aprendizaje de vocabulario en español LE/L2: la selección de definiciones, la selección de ejemplos y la escritura de oraciones”. Verba Hispánica, núm. 27, 2019, pp. 209-229.
Vine, Ana y Katia Sáez. “Evaluación del Español como Lengua Extranjera con Fines Académicos: Una necesidad actual en el ámbito universitario”. Onomázein, núm. 42, 2018¸ pp. 102-124.
---. “Validez de un prototipo de prueba de Español como Lengua Extranjera con Fines Académicos”. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, vol. 12, núm. 24, 2018, pp. 112-153.
Wells, Gordon. Language development in the pre-school years. Cambridge University Press, 1985.